“TTW”是“Transition To Work”的缩写,意思是“过渡到工作”

roed2025-02-27  47

    英语缩略词“TTW”经常作为“Transition To Work”的缩写来使用,中文表示:“过渡到工作”。本文将详细介绍英语缩写词TTW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTW的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “TTW”(“过渡到工作)释义
  • 英文缩写词:TTW
  • 英文单词:Transition To Work
  • 缩写词中文简要解释:过渡到工作
  • 中文拼音:guò dù dào gōng zuò
  • 缩写词流行度:9770
  • 缩写词分类:Business
  • 缩写词领域:General

    以上为Transition To Work英文缩略词TTW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词TTW的扩展资料
  1. The transition back to work can be particularly demoralizing for people who make long to-do lists for the summer, don't accomplish them, and pile on even more pressure and self-criticism in the fall. '
        回来上班对于那些制订了长长的暑期计划而无法完成的人来说,可能尤其令人沮丧。计划未完成,进一步增加了秋日里的负担和自责感。
  2. Gender-focused programs help women gain access to electricity, own property and make the transition from schooling to work.
        以性别为重点的方案帮助妇女获得使用电力的机会,拥有财产,完成从学校向工作的转变。
  3. Even if a job's starting salary seems too small to satisfy an emerging adult's need for rapid content, the transition from school to work can be less of a setback if the start-up adult is ready for the move.
        即便起薪似乎太低,难以满足一个正在长大的成人对快速享乐的需求,但如果刚刚长大的成人作好继续向前的准备,那么从学校走上工作岗位的过渡可能就不那么困难了。
  4. This project follows some requirements to make the transition to generic views work automatically
        这个项目需要遵循一些要求才能让通用视图自动工作
  5. In international special education, promoting self-determined ability of students with disabilities has already become very important practice, in order to make them experiencing transition from school to work.
        在国外特殊教育领域,促进残疾学生的自我决定能力,使他们以积极的态度实现从学校到毕业后的生活和职业过渡,已经成为非常重要的实践。

    上述内容是“Transition To Work”作为“TTW”的缩写,解释为“过渡到工作”时的信息,以及英语缩略词TTW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“TTW”是“Transition To Work”的缩写,意思是“过渡到工作”,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-90120.html