“E320”是“Butylated hydroxyanisole (BHA)”的缩写,意思是“丁基羟基茴香醚(BHA)”

roed2025-03-09  148

    英语缩略词“E320”经常作为“Butylated hydroxyanisole (BHA)”的缩写来使用,中文表示:“丁基羟基茴香醚(BHA)”。本文将详细介绍英语缩写词E320所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E320的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “E320”(“丁基羟基茴香醚(BHA))释义
  • 英文缩写词:E320
  • 英文单词:Butylated hydroxyanisole (BHA)
  • 缩写词中文简要解释:丁基羟基茴香醚(BHA)
  • 中文拼音:dīng jī qiǎng jī huí xiāng mí
  • 缩写词分类:Miscellaneous
  • 缩写词领域:Food Additives

    以上为Butylated hydroxyanisole (BHA)英文缩略词E320的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词E320的扩展资料
  1. A new method is developed for the simultaneous determination of butylated hydroxyanisole ( BHA ), butylated hydroxytoluene ( BHT ) and tertiary butylhydroquinone ( TBHQ ) in XO sauce by gas chromatography-mass spectrometry ( full scan mode ).
        采用气相色谱-质谱(全扫描方式)测定XO酱中丁基羟基茴香醚(BHA)(E320)、二丁基羟基甲苯(BHT)和叔丁基对苯二酚(TBHQ)。
  2. The synthetic antioxidants such as butylated hydroxytoluene ( BHT ) and butylated hydroxyanisole ( BHA ) have antioxidant activities. However, the synthetic antioxidants have the problem with their biosafety.
        人工合成的抗氧化剂如二叔丁基羟基甲苯(ButylatedHydroxytoluene,BHT)和叔丁基羟基茴香醚(ButylatedHydroxyanisole,BHA)等抗氧化活性较好,但其安全性受到怀疑。
  3. Inhibition of mold growing on bacon by potassium sorbate, butylated hydroxyanisole ( bha ) and paraben
        山梨酸钾、BHA和尼泊金乙酯对腌肉抑霉效果的研究
  4. The antioxidant activity of MEFS was equal to butylated hydroxyanisole ( BHA ).
        MEFS的抗氧化活性与BHA相当。
  5. The synthetic antioxidants, such as butylated hydroxyanisole ( BHA ), butylated hydroxytoluene ( BHT ) has been widely used industrially to control lipid oxidation in foods.
        一些合成抗氧化剂(如BHA、BHT)已广泛应用于食品工业来控制食品中脂质的氧化。

    上述内容是“Butylated hydroxyanisole (BHA)”作为“E320”的缩写,解释为“丁基羟基茴香醚(BHA)”时的信息,以及英语缩略词E320所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“E320”是“Butylated hydroxyanisole (BHA)”的缩写,意思是“丁基羟基茴香醚(BHA)”,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-478427.html