“AEC”是“Active Energy Control”的缩写,意思是“有功能量控制”

roed2025-03-04  43

    英语缩略词“AEC”经常作为“Active Energy Control”的缩写来使用,中文表示:“有功能量控制”。本文将详细介绍英语缩写词AEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AEC的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “AEC”(“有功能量控制)释义
  • 英文缩写词:AEC
  • 英文单词:Active Energy Control
  • 缩写词中文简要解释:有功能量控制
  • 中文拼音:yǒu gōng néng liàng kòng zhì
  • 缩写词流行度:1775
  • 缩写词分类:Academic & Science
  • 缩写词领域:Physics

    以上为Active Energy Control英文缩略词AEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词AEC的扩展资料
  1. Optimized Active Power Reference Based Maximum Wind Energy Tracking Control Strategy
        基于最佳功率给定的最大风能追踪控制策略
  2. In accordance with the principle of instantaneous optimal active control, an ' Off-On Energy Dissipation ' Semi-active control is proposed, which is based upon optimal active control displacement.
        根据瞬时最优主动控制的原则,提出了MR阻尼器对桅杆结构风振反应智能半主动控制基于阻尼器位移的开关-耗能半主动控制策略。
  3. Our country should develop highly active, energy saving, environmental protection, high accuracy and high credibility program control hydraulic hammer.
        阐明了我国电液锤应着重发展符合高效、节能、环保、高精度、高可靠等要求的程控液压锻锤。
  4. The principle of Active Controllable Energy Feedback Device ( ACEFD ) is analyzed, the voltage adaptive control and AC and DC closeloop control strategy are introduced, and then simulative and experimental results are conducted here.
        再者介绍了全可控能量回馈器(ActiveControllableEnergyFeedbackDevice,简称ACEFD)的工作原理、电压自适应和交直流电流闭环控制策略、仿真和实验结果。
  5. Using the adjustable function of active members and considering the strength, displacement of node and energy consumption, an optimum control model of adaptive trusses working in the optimal status is presented.
        利用结构中主动杆件的调节作用,综合考虑结构的强度、位移和控制能耗,提出了实现自适应桁架结构处于最佳工作状态的最优控制模型。

    上述内容是“Active Energy Control”作为“AEC”的缩写,解释为“有功能量控制”时的信息,以及英语缩略词AEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“AEC”是“Active Energy Control”的缩写,意思是“有功能量控制”,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-225801.html