“HTC”是“Hit The Cell”的缩写,意思是“击中细胞”

roed2025-03-03  14

    英语缩略词“HTC”经常作为“Hit The Cell”的缩写来使用,中文表示:“击中细胞”。本文将详细介绍英语缩写词HTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HTC的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “HTC”(“击中细胞)释义
  • 英文缩写词:HTC
  • 英文单词:Hit The Cell
  • 缩写词中文简要解释:击中细胞
  • 中文拼音:jī zhòng xì bāo
  • 缩写词流行度:2261
  • 缩写词分类:Internet
  • 缩写词领域:Chat

    以上为Hit The Cell英文缩略词HTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词HTC的扩展资料
  1. If you delete all the characters and hit the tab key to exit the cell, the DataGridView prevents you from exiting.
        如果删除所有字符,并按tab键退出该单元格,则datagridview会阻止您退出。
  2. When rain-cooled downdrafts hit warm air near the ground, a low hanging revolving cloud forms beneath the cell, a tornado is imminent. It was the beginning of a tornado.
        当雨冷凝下曳气流撞击地表暖气流&超级胞下方一股低旋的云流,龙卷风就开始逼近了。
  3. Nine of the 23 genes ( 39.1 % ) also hit homologous sequences in the An. gambiae EST database generated from an immune competent cell line treated with lipopolysaccharide ( LPS ).
        其中9个与LPS诱导的冈比亚按蚊免疫反应性细胞系EST同源,占39.1%(9/23)。
  4. The optical and electrical losses of the HIT solar cell were reduced by optimizing the process referred above, which promoted the whole performance of the cell. Additionally, a HIT solar cell was fabricated by the optimized process at each stage of the lab experiment.
        通过以上工艺的优化,减少了HIT电池的光学损失和电学损失,使电池整体性能得以提高。
  5. The ideal efficiency of HIT solar cell was increased by 0.79 %. Because horizontal conductive characteristic of amorphous silicon is poor, transparent conductive films served as antireflective layer and conductive layer of HIT solar cells play an important role.
        由于非晶硅层的横向导电性能较差,所以作为HIT太阳电池减反层和导电层的透明导电膜对电流的输出起着举足轻重的作用。

    上述内容是“Hit The Cell”作为“HTC”的缩写,解释为“击中细胞”时的信息,以及英语缩略词HTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“HTC”是“Hit The Cell”的缩写,意思是“击中细胞”,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
申明 1、网站名称:容易得 网址:WWW.ROED.CN
2、网站的内容来源于网络,如有侵权,请联系邮箱:185254287#qq.com 本站会在7个工作日内进行删除处理。
3、转载发布此文目的在于传递分享更多信息,仅代表原作者个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。
4、禁止发布和链接任何有关政治、色情、宗教、迷信、低俗、变态、血腥、暴力以及危害国家安全,诋毁政府形象等违法言论和信息。
转载请注明原文地址:https://www.roed.cn/read-170267.html